Tłumaczenia zwykłe (nieprzysięgłe) obsługiwane są z języka polskiego na język obcy (serbski, chorwacki, czarnogórski i bośniacki) oraz z języka obcego (serbskiego, chorwackiego, czarnogórskiego, bośniackiego i słoweńskiego) na polski. Do realizacji przyjmowane są przede wszystkim teksty prawne i prawnicze, ekonomiczne, medyczne i farmaceutyczne, administracyjne, użytkowe, prasowe i naukowe.
Tłumaczenia zwykłe rozliczane są według strony 1800 znaków ze spacjami, a ich cena zależy przede wszystkim od terminu realizacji i właściwości oryginału (szczegóły tutaj). Szczegółowe warunki współpracy są dostępne w Regulaminie świadczenia usług tłumaczeniowych.
PRZYKŁADOWE REALIZACJE
- Pozwolenie na dopuszczenie produktu leczniczego do obrotu
- Procedury wewnętrzne (np. procedura zarządzania ryzykiem, procedura zarządzania systemem jakości)
- Dokumentacja medyczna
- Charakterystyki produktów leczniczych i ulotki dla pacjentów
- Teksty umów handlowych
- Treść ustaw i kodeksów
- Postanowienia i wyroki sądu (w sprawach karnych, gospodarczych i cywilnych)
- Dokumenty spółki
- Skonsolidowane raporty roczne
- Procedury wewnętrzne banków
- Teksty turystyczne (albumy, przewodniki, oferty)
- Instrukcje obsługi urządzeń użytku codziennego
- Artykuły prasowe i felietony
- Teksty marketingowe